The Illuminati, through their “grandmaster”
Alexander Romanov, promised a surprise for Thanksgiving this year and even gave
us a hint of what it would be by showing a map of Turkey on his website. Now Pentagon
sources are saying that Turkey
is going to pay for its funding of ISIS and its aggression in the Middle East by having large areas of its territory
confiscated.
光明会,通过他们的“特级大师”亚历山大·罗曼诺夫承诺说,他们将为今年的感恩节献上一份惊喜,并且甚至通过在他的网站上展示一张土耳其地图,来给我们一个暗示。现在,五角大楼的消息来源说,土耳其即将为它资助ISIS及其在中东的侵略行为付出代价,这个代价就是它的一大片领土将会被没收。
The same is going to happen to Israel, both
Illuminati and Pentagon sources say. Saudi Arabia, for its part, will
cease to exist as a Saudi family private property playground, they say.
光明会和五角大楼的消息来源都说,以色列也将发生同样的事情。他们说,沙特阿拉伯,就它那一部分来说,作为沙特皇室的私人游乐场,将不复存在。
This take-down of the Khazarian mafia is
happening as world leaders gather in Paris
to talk about using global warming pseudo-science to promote a very real
economic campaign to stop environmental destruction and end reliance on fossil
fuels. More about that later.
当可萨黑手党正在被打倒的时候,世界各国领导人正齐聚巴黎,讨论关于用全球变暖伪科学,来促成一个非常真实的经济运动,去阻止环境破坏和停止依赖化石燃料。
For now, the main action is concentrated on
Turkey where Germany has joined France,
Russia, Iran, Egypt
and the Pentagon in fighting against the Turkish, Israeli, Saudi and Khazarian
mercenary army known as ISIS.
到目前为止,主要的行动集中在土耳其,在那里,德国人已经加入了法国、俄罗斯、伊朗、埃及和五角大楼的行列,正在与土耳其、以色列、沙特和被称为ISIS的可萨黑手党雇佣军战斗
The Pentagon prepared the ground for this
campaign months ago by withdrawing all patriot missile defenses from Turkey and Israel. This paved the way for the
Russian air-force to set up a no-fly zone throughout the Middle East, including
Israel and now most of soon
to be former NATO ally Turkey,
Pentagon sources say.
五角大楼的消息来源说,他们在几个月前为这场战役提供了条件,他们从土耳其和以色列撤走了所有爱国者防空导弹。这为俄罗斯空军在包括以色列的整个中东地区设立禁飞区铺平了道路,很快,禁飞区也将笼罩在北约的前盟友土耳其头上。
Turkey is expected to imminently lose territory
on several different fronts, Pentagon and Russian sources say. France, the
former colonial master of Syria,
is supporting a Syrian demand that Turkey
return the Arabic majority province
of Hatay
五角大楼和俄罗斯的消息来源说,预期,土耳其将会立刻在几条不同的战线上失去领土。法国,作为叙利亚曾经的殖民地宗主国,正在支持叙利亚去要求土耳其归还阿拉伯人占多数的哈塔伊省。
https://en.wikipedia.org/wiki/Hatay_Province
that was taken from them in 1937.
该省在1937年被他们夺走。
Meanwhile, the Russians and the Pentagon
are now also supporting removing another huge chunk of Turkey to
create a Kurdish state, the sources say. Finally, the nation of Armenia may
also be about to get some historical payback, they say. Russian troops have
poured into Armenia for the
purpose of confiscating chunks land in North East Turkey near the Armenian
border and returning them to Armenia,
Pentagon and Russian sources say.
与此同时,消息来源说,俄罗斯人和五角大楼现在同样也在支持,去移除另一大块土耳其领土,来建立一个库尔德国家。他们说,最终,亚美尼亚也将会得到一些历史性的偿还。五角大楼和俄罗斯人的消息来源说,俄罗斯部队已经鱼贯而入亚美尼亚,目的是没收土耳其东北部靠近亚美尼亚边境的大块土地,并归还给亚美尼亚。
The Russians have already installed
anti-aircraft batteries in Armenia
and created a no-fly zone in preparation for the seizure of this territory,
they say. As a Pentagon official put it “It looks like Putin will be carving up
a turkey for Christmas.”
他们说,俄罗斯人已经在亚美尼亚安装了防空炮,并设立了禁飞区来为夺取这片领土做准备。正如一名五角大楼官员说的:“那看起来就像普京即将为这个圣诞节,送上一盘被肢解的土耳其火鸡。”
The question of course is why did Turkish
President Recep Erdogan trigger this massive attack on his country by shooting
down a Russian bomber? The best guess is that Erdogan fell into a clever trap.
Somebody must have told him that if he ordered the downing of a Russian bomber then
NATO would come to his rescue and support his bid to recreate the Ottoman Empire.
问题当然就是,为什么土耳其总统雷杰普·埃尔多安,会通过击落一架俄罗斯轰炸机的方式,触发了这场对他国家的大规模攻击?最好的猜测就是,埃尔多安掉进了一个精心策划的陷阱当中。肯定有人告诉他说,如果他命令击落一架俄罗斯轰炸机,那么北约就会过来救援他,并支持他重建奥斯曼帝国。
The other thing that several sources are
saying is that Erdogan, along with Benyamin Netanyahu of Israel, the Bush/Clinton crime
family and the Saudi royal family are all members of the Khazarian mafia who
believe it is their destiny to create a New World Order. They are all
descendants of the ancient Satan worshipping Hyksos tribe of human slavers and
their NWO plan was to kill 90% of humanity and enslave the rest. Instead, the
NWO is blowing up in their faces.
几个消息来源所说的另一件事就是,埃尔多安与以色列总理本雅明·内塔尼亚胡、布什/克林顿犯罪家族、和沙特阿拉伯王室一道,都是可萨黑手党的成员,他们相信,去建立一个“世界新秩序”是他们的命运。他们全都是古代崇拜撒旦的希克索斯部落的后裔,他们奴役人类,并且他们的“世界新秩序计划”就是杀掉90%的人类,并把剩下的人类奴役。相反,“世界新秩序”正在颜射到他们的脸上。
An analysis of Middle Eastern oil trade
connected to ISIS made it very clear that oil was being stolen from Iraq and Syria
by mercenary armies financed by Saudi
Arabia and other Gulf oil monarchies.
Furthermore, the stolen oil was all being sold by either Turkey or Israel. Not only that but multiple
media reports confirm this weekly’s assertions the European Rothschild family,
another Khazarian Satanic bloodline, have been deeply involved in massive oil
theft.
一项对ISIS相关联的中东石油贸易分析,清楚地表明石油正在从伊拉克和叙利亚,被沙特阿拉伯和其它海湾石油君主国所资助的雇佣军,偷走。除此以外,被偷走的石油全都要么被土耳其卖掉,要么被以色列卖掉了。不仅如此,而且多家媒体报道都在本周确认,欧洲罗斯柴尔德家族,作为另一个可萨撒旦主义血系家族,已经深深牵涉进了大规模石油窃取当中。
The Illuminati and the Pentagon sources
both say that many of the Rothshcilds, Benyamin Netanyahu and the Erdogan
family are now “high value targets.”
光明会和五角大楼的消息来源都说,罗斯柴尔德家族当中的许多人、本雅明·内塔尼亚胡、和埃尔多安家族,现在是“高价值目标”。
According to Sorcha Faal, an
information/disinformation site set up by US Naval Intelligence, Erdogan’s son
Bilal is now on the run because he raped, tortured and murdered British and
American female journalists who were reporting on Turkey’s
support of ISIS. In this case, the report has
a strong ring of truth to it.
根据美国海军情报部所建立的信息/谣言网站——索尔查·法拉尔的消息,埃尔多安的儿子比拉尔,现在正在跑路,因为他强奸、折磨、并杀害了,正在报道土耳其支持ISIS的,英国和美国女记者。无论如何,这表明对那件事情的新闻报道还是很真实的。
http://www.whatdoesitmean.com/index1949.htm
In any case, once Turkey is finished with, the Russians and
Syrians are expected to carry out a joint military campaign to wrest the Golan
Heights from Israel.
Following that, Israel
will be forced to make a permanent peace with its neighbors in exchange for the
return of stolen land.
无论如何,一旦土耳其被摆平,那么预期俄罗斯人和叙利亚人,将会开展一场联合军事战役,去从以色列手中夺取戈兰高地。随后,以色列将会被迫通过归还被偷走的土地的方式,来与他的邻居缔结永久和平。
Saudi
Arabia is also being increasingly exposed as one of the most
tyrannical regimes on the planet. The latest example of what sort of regime
this is can be seen in reports that a Sri Lankan woman is about to be stoned to
death by a mob as punishment for adultery.
沙特阿拉伯同样也正在越来越多的,被曝光为世界上最暴虐的政权之一。能够看出这是一个怎样的政权的最新例子,就是一名斯里兰卡妇女即将因通奸而被处以石刑。
http://www.dailymail.co.uk/news/article-3337297/Saudi-Arabia-sentences-married-maid-death-stoning-adultery-man-slept-escape-100-lashes.html
Inside the US as well, a purge of the
Khazarian mafia is continuing. Jeb Bush for example, is now widely reviled as
part of the traitorous gangster family that was complicit in 911 and countless
other crimes. As a result, he has virtually vanished from the corporate media
where, until recently, he was talked about as if he were an anointed
Presidential candidate.
在美国也是一样,一场对可萨黑手党的清洗正在持续。比如杰布·布什,他现在因为出身于跟911难脱干系又罪行累累的家族,而广受诟病。作为结果,他实际上已经从企业媒体上消失了,他直到最近还是被谈论的话题,就好像他是一个被钦点的总统候选人一样。
Neo-con traitor John McCain for his part is
showing signs of mental instability, CIA sources say. The rest of the Khazarian
mob in the US is also
terrified because the sources of their power, the Federal Reserve Board and the
corporate government of the United
States are bankrupt. Major European allies
like France, Germany, Italy,
England,
Switzerland etc. have already abandoned them.
美国中央情报局的消息来源说,新保守主义卖国贼约翰·麦凯恩,就他那一部分来说,正在显示出精神不稳定的迹象。剩下的美国可萨暴徒同样也吓坏了,因为他们的力量来源——美国联邦储备委员会和美利坚企业政府都破产了。主要的欧洲盟友,像法国、德国、意大利、英国、瑞士等,都已经放弃了他们。
Now a Canadian group is now trying to
negotiate a friendly take-over bid of the United States Corporate government.
The Canadians are offering good government, friendly foreign policy and a fair
economic playing field for all Americans if their bid succeeds. The Pentagon,
the Chinese, the Europeans and others have shown an initial positive reaction
when asked to support this bid. This is all very preliminary though, sources
close to the bid offer say.
目前,一个加拿大团体,正在为了试图去友好地接管美国企业政府,而展开谈判。加拿大人提出如果交易成功,他们将会为所有美国人提供一个好政府、友好的对外政策、以及一个公平的市场环境。五角大楼、中国人、欧洲人和其他人,在最初被要求支持这项提议之后,就表现出了积极的回应。接近这场谈判的人说,所有这些都仅仅只是非常初步的意向。
In Japan as well, signs are that that
Khazarian mob rule is going to finally be taken down. Members of the Japan independence party and this writer showed
up at a CSIS conference in Tokyo
where Khazarian cabalist mass murderers Richard Armitage, Michael Green and
Kurt Campbell were giving lectures. These people were forced to scuttle away
from their conference pursued by protesters.
在日本也是同样,有迹象显示可萨暴徒的统治即将最终被推翻。日本独立党党员和笔者本人,在东京的一场国际战略研究中心会议上现身,在那里,可萨阴谋集团大规模谋杀犯理查德·阿米蒂奇、迈克尔·格林和库尔特·坎贝尔正在发表演讲。这些人被抗议人群追赶,而从他们的会议上匆忙逃走。
After this, Japan Independence Party head
Richard Koshimizu and this writer went to the nearby Marunouchi Police Station to
present evidence the above individuals were criminals. The Japanese police
showed an interest in making prosecutions but requested more evidence, which is
being provided.
此后,日本独立党党魁理查德·小清水和笔者本人,去了附近的丸之内警署,向警方展示了以上这些人是罪犯的证据。日本警方表示有兴趣起诉他们,但是要求出示更多的证据,我们同样也出示了。
A photograph of some of the protesters and
the banners they showed to these criminals is below.
以下是一张,抗议人群与横幅的照片。
CSIS (Photograph by Sakiko Kobayashi)
[Click on the picture for high-res)
The Illuminati promised their support for
Japan and will be presenting, in person, an ultimatum to key Khazarian agents
and proxies there to hand over control of the process of creating and
distributing Japanese yen to the Japanese people. Representatives of the
Japanese underworld attending the protest promised they would support
nationalizing the Khazarian controlled bank of Japan.
光明会承诺支持日本,并且将会以个人的名义,对关键可萨特工和代理人们发出最后通牒,要求他们将日元的货币发行权归还给日本人民。参加抗议活动的日本黑社会代表承诺,他们将会支持国有化可萨人控制的日本央行。
Michael Green, head of Mossad Japan is now a
priority target, they said. Certain senior Japanese oligarchs are also going to
be given discrete warnings to stop cooperating with the Khazarian mob or else
face “terminal consequences.”
他们说,摩萨德驻日本首脑迈克尔·格林,现在是首要目标。某些高级日本寡头同样也即将被警告,要求他们停止与可萨暴徒的合作,否则就将面临“终结的后果。”
Meanwhile in Europe, the moderate faction
of the cabal that has been running the West has gathered over 140 world leaders
to Paris for two weeks to try to force them to come up with a solution to
“global warming.” While it is unfortunate these people feel the need to lie
about global warming to justify their plans, they nonetheless are trying to
come up with a way to force corporations to pay for any eco-systems they
destroy.
与此同时在欧洲,运作着西方世界的阴谋集团温和派系,已经召集了世界140个国家的领导人到巴黎,希望能在两个星期之内迫使他们拿出一个应对“全球变暖”的解决方案。虽然不幸的是,这些人感到需要去用管球变暖的谎言来为他们的计划辩护,但是尽管如此,他们正在试图去找出一个方法,来迫使企业们为他们所毁灭的任何生态环境系统买单。
They are also hoping to come up with a way
to make it profitable to rebuild or create new forests and nature preserves. It
is a sign the old world order is realizing how much damage their
politico-economic systems have done to the planet. It may be too little, too
late but at least it shows they are finally waking up to the enormous harm they
have done.
他们同样也希望能够找出一种方法,去使森林的重建和创造,以及自然环境的保护变得有利可图。这是一个迹象,显示出旧的世界秩序正在意识到,他们的政治经济系统,已经给这颗星球带来了多么大的损坏。或许这已经太微不足道、太迟了,但是至少这显示出,他们正在最终醒悟过来他们所造成的巨大伤害。
Finally, in another bit of good news, human
trials have begun on the first of what is expected to be many anti-aging drugs
to become available. Clinical evidence shows this particular drug, Metformin,
will allow people to live healthy lives past the age of 120.
最终,我们有另一个好消息,人类临床试验已经开始让抗衰老药物预期变得可用。临床证据显示,这种叫“二甲双胍”的特效药,将会允许人们健康的活过120岁。
http://www.nzherald.co.nz/lifestyle/news/article.cfm?c_id=6&objectid=11553026
Also, Chinese researchers have finally
forced a debate on whether and when to begin allowing humans to edit and
improve their own genes. For now the debate centers on removing genes for nasty
inherited diseases. However, it will not be long before some people go ahead
and get infra-red seeing eyes, super muscles and other powers already available
with existing gene technology.
同样,中国的研究人员已经最终强行发起了一场辩论,探讨到底应不应该,以及什么时候可以开始允许人类修改和改进他们自己的基因。目前争论的焦点集中在,移除那些能够导致严重遗传性疾病的基因。然而,用不了多久,一些人就将继续走向更深层次,用现有的基因工程技术,去使人类获得能够看见红外线的眼睛、超级肌肉、以及其它已经可用的超能力。
http://www.theguardian.com/science/2015/nov/28/gene-editing-weapon-against-disease-or-ethical-nightmare
The Chinese are already going ahead with
this technology by allowing couples to choose the best possible genes from their
own gene pool for their children.
中国人已经捷足先登,他们通过这项技术,允许夫妇从它们的基因组当中,选择最优秀的基因传给他们的下一代。
http://www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-2539596/Get-ready-superbaby-Chinese-firm-set-allow-parents-pick-smartest-embryos.html
Either the West will have to end the ban on
gene improvement for their own people or else watch as Westerners become
obsolete genetic relics.
西方世界将不得不结束对他们自己人的基因工程的禁止,否则,他们将眼睁睁的看着西方人变成落后的基因文物。
The Khazarian mob’s attempts to keep our
lives brutish and short, so that we do not live long enough to wake up, are
coming to an end.
可萨暴徒试图通过使我们的生命保持野蛮而短暂的方式,来使我们因为活得不够长而无法觉醒,这种状况正在结束。
Translator: Pearl of the Orient